شما در یک کشور انگلیسی زبان هستید و همه چیز خیلی خوب پیش می رود، تا زمانی که ... احساس بیماری می کنید؛ دچار دل درد می شوید، احساس می کنید تب دارید و نمی دانید که چه کاری باید در مورد آن انجام دهید. در این زمان، مطمئنا تصمیم می گیرید به پزشک مراجه کنید. مطمئناً این سؤال به ذهن شما خطور می کند: چگونه می توانم به کارکنان درمانگاه توضیح دهم که چه احساسی دارم؟ و اگر نتوانم بفهمم چه چیزی از من می خواهند یا به من می گویند، چه کنم؟ نگران نباشید! در این مقاله قصد داریم واژگان مربوط به بیماری ها و علائم آن ها را پوشش دهیم.
مهم است به یاد داشته باشید که هنگام مراجعه به یک درمانگاه یا بیمارستان، باید آرامش خود را حفظ کنید. حفظ آرامش، فرآیندها را تسهیل کرده و به شما کمک می کند تا بهتر ارتباط برقرار کنید و دستورالعمل ها را به خوبی درک نمایید. در جدول زیر، برخی از واژگان مهم در مورد علائم و بیماری ها لیست شده است:
یبوست | Constipation | آلرژی | Allergy |
تب | Fever | افسردگی | Depression |
استخوان شکسته | Broken bone | اسهال | Diarrhea |
التهاب | Inflammation | درد | Ache |
فشار خون بالا
|
High blood pressure
|
درد
|
Pain
|
فشار خون پایین
|
Low blood pressure
|
سردرد
|
Headache
|
آبریزش بینی
|
Runny nose
|
دل درد
|
Stomachache
|
احساس ضعف
|
Feeling weak
|
گلو درد
|
Sore throat
|
سرفه
|
Cough
|
گوش درد
|
Earache
|
بیماری های جدی
|
Serious Diseases
|
عطسه
|
Sneeze
|
در جدول قبلی، واژگان مربوط به بیماریهای عمومی و علائمی که معمولاً خیلی جدی نیستند را پوشش دادیم. با این حال، برخی موارد، ممکن است نیاز به توجه فوری یا بستری شدن در بیمارستان داشته باشد. در جدول بعد، به واژگان مربوط به برخی بیماری های جدی اشاره شده است.
خونریزی
|
Haemorrhage
|
آپاندیسیت
|
Appendicitis
|
نارسایی کلیه
|
Renal insufficiency
|
تشنج
|
Seizure
|
فلج ناشی از لخته شدن خون
|
Paralysis Thrombosis (blood clots)
|
سکته
|
Stroke
|
بیماری های قلبی
|
Heart Diseases
|
کم آبی بدن
|
Dehydration
|
علاوه بر واژگان فوق، یادگیری کمی واژگان در مورد بیماری های قلبی نیز برای شما مفید خواهد بود. معمولاً پزشکان به اطلاعات تا حد امکان دقیق، در این زمینه خاص نیاز دارند.
بیماری قلبی مادرزادی
|
Congenital heart disease
|
آریتمی
|
Arrhythmia
|
ایست قلبی
|
Cardiac arrest
|
بیماری عروق کرونر
|
Coronary artery disease
|
حمله قلبی
|
Heart attack
|
تصلب شرائین
|
Arteriosclerosis
|
اکنون که واژگان مهم مربوط به بیماری ها و علائم آن را آموختهاید، واژگان عمومیتر در مورد بهداشت و درمان و عباراتی را که بدون شک هنگام مراجعه به پزشک برای شما بسیار مفید خواهند بود، پوشش میدهیم.
تزریق
|
Injection Jab (UK) |
سوزن
|
Needle
|
شربت
|
Syrup
|
پَد پنبه ای
|
Cotton ball
|
سرنگ
|
Syringe
|
مسکن
|
Pain killer
|
دارو
|
Medicine
|
چسب زخم
|
Plaster (UK) Band-aid (US) |
قرص
|
Pill
|
درمانگاه
|
Clinic
|
نسخه
|
Prescription
|
التیام دادن، شفا دادن
|
Heal
|
درمان
|
Treatment
|
تشخیص
|
Diagnosis
|
بانداژ
|
Bandage
|
زخم
|
Wound
|
قالبی معمولا گچی که برای شکستن پا و ... بکار میرود.
|
Cast
|
بیمارستان
|
Hospital
|
نمونه هایی از عباراتی که از پرسنل پزشکی می شنوید:
چه احساسی دارید؟
|
?How do you feel
|
علائم شما چیست؟
|
?What are your symptoms
|
از چه زمانی این احساس را شروع کردید؟
|
?When did you start feeling like this
|
ما نیاز به اشعه ایکس داریم.
|
.We need some X-rays
|
این دارو/شربت را هر 6 ساعت یکبار مصرف کنید.
|
.Take this medicine/syrup every 6 hours
|
این نسخه شماست.
|
.This is your prescription
|
عباراتی که به شما کمک می کند احساس خود را بیان کنید:
حالم خوب نیست.
|
.I don’t feel well
|
سردرد دارم.
|
.I have a headache
|
هنگام بازی فوتبال پایم شکست.
|
.I broke my leg while playing football
|
من به پنی سیلین حساسیت دارم.
|
.I’m allergic to penicillin
|
از دیشب احساس سرگیجه دارم.
|
.I’ve been feeling dizzy since last night
|
من گوش درد دارم.
|
.I have an earache
|
پوست من خشک است و خارش دارد.
|
.My skin is dry and itchy
|
امیدواریم این مقاله برای شما جالب و مفید بوده باشد و به شما کمک کند تا علائم بیماری خود را در شرایط اورژانسی به دیگران منتقل کنید. به یاد داشته باشید که در کشوری که به زبان دیگری صحبت می کند، هرگز نمی توانید برای هر موقعیتی خیلی آماده باشید.