5 قدم تا فلوئنسی (قدم پنجم)

5 قدم تا فلوئنسی (قدم پنجم)

قدم پنجم: یادگیری زبان انگلیسی بخش به بخش

استفاده از این تکنیک به شما کمک میکنه تا انگلیسی رو بیشتر به یاد بیارین و کمتر به ترجمه به زبان مادری‌تون، متکی باشین.

الان برای یادگیری واژگان جدید، از چه روش‌هایی میتونین استفاده کنین؟ 

خیلی از دانشجویان‌‌مون، یک کلمه رو یاد می‌گیرن، اون رو به زبان مادری‌شون ترجمه می‌کنن و بعد سعی می‌کنن اون رو حفظ کنن. چرا این ایده‌ی بدیه؟ چون طبیعی نیست که مغزتون از این طریق، زبان یاد بگیره. از این روش، برای ایجاد عبارت‌ها و جملات برای انتقال معنی استفاده میشه.

وقتی همیشه انگلیسی رو به زبان مادری‌تون ترجمه می‌کنین، در اصل، در حال یادگیری زبان نیستین. در حال یادگیری زبان انگلیسی از طریق معنی و مفهوم زبان مادری‌تون هستین. این یه روش پایدار و مناسب برای یادگیری نیست و ممکنه تو بهتر شدن زبان‌تون، دچار مشکل بشین.

ما می‌بینیم بعضی از دانشجویان، عادت‌های بدی دارن: اونا با یه جمله به زبان مادری‌شون شروع می‌کنن، اون را کلمه به کلمه به انگلیسی ترجمه می‌کنن و بعد، اگه معنای اون کلمه رو ندونن، گیر میفتن و اعتماد به نفس‌شون برای صحبت کردن کمتر میشه.

این یه روش آهسته و دشوار برای صحبت کردن به هر زبانیه. در واقع، شما همزمان در حال صحبت به دو زبان هستین!

چه‌ جوری می‌تونین این عادت رو بشکونین؟

خُب، گفتیم که برای صحبت کردن، به عبارت‌ها و جملات نیاز دارین. پس، باید عبارت‌ها و جملات انگلیسی رو بررسی کنین.

ما یه مثال برای شما داریم. اگه کسی بپرسه:

“What are your career plans?”

شما می‌تونین بگین:

  • I’d like to get a promotion to project manager.
  • I want to stay with this company.
  • I’m planning to start my own business.

الان، می‌تونین از عبارت‌های مقدماتی برای پاسخ دادن استفاده کنین:

  • I’d like to __.
  • I want to __.
  • I’m planning to __.

سعی کنین این رو تمرین کنین. برای هر عبارت، حداقل دو جمله ایجاد کنین.

حالا، اگه کسی از شما همین سوال رو دوباره پرسید، فقط باید دو بخش رو به یاد بیارین:

  • (I’d like to) + (get a promotion to project manager)
  • (I’d like to) + (stay with this company)
  • (I’d like to) + (start my own business)

به یاد آوردن زبان به این شکل، به شما کمک میکنه تا روان‌تر صحبت کنین.

این به چه صورت، با ترجمه‌ی هر کلمه تو ذهن‌تون متفاوته؟ خُب، با این تکنیک، شما فقط باید دو چیز را به یاد بیارین: وقتی ترجمه می‌کنین، باید هر کلمه را به یاد بیارین! این می‌تونه خیلی نااُمیدکننده باشه.

پس، یادگیری یه زبان جدید رو مثل زبان انگلیسی، این‌جوری تمرین کنین. شما می‌تونین اون را با انواع جملات انجام بدین. برای مثال:

I’m going for a walk tomorrow.

این ساختار اولیه رو حفظ کنین، اما بخش خاصی از اون رو تغییر بدین:

I’m __ tomorrow.

سعی کنین حداقل 2 جمله‌ی مختلف رو بیان کنین:

  • I’m working on a project tomorrow.
  • I’m waking up early tomorrow.

بعد، می‌تونین هر بخش جمله رو تمرین کنین و جملات جدید رو مثل پازل، کنار هم قرار بدین.

وقتی این بخش‌ها رو تو ذهن‌تون دارین، روان‌تر‌ و مسلط‌تر میشین، چون می‌تونین به‌سرعت اونا رو به یاد بیارین.

از اینجا، می‌تونین از تکنیک‌های دیگه‌ای برای یادگیری و یادآوری واژگان مورد نظرتون استفاده کنین.