یادگیری زبان از طریق فیلم و سریال، کار ساده ای نیست چراکه هر کشوری فرهنگ خاص خود را دارد که در قالب زبان آن را بیان می کند و این فرهنگ در فیلم و سریال بیشتر نمود پیدا می کند؛ همین امر کار را برای زبان آموزانی که می خواهند از طریق فیلم و سریال زبان را یاد بگیرند سخت تر می کند. پس اجازه دهید چند نکته را من باب همین موضوع خدمت شما عرض کنم تا هم از تماشای فیلم لذت ببرید و هم اینکه بتوانید عبارات و لغاتی را که در فیلم مورد استفاده قرار می گیرید را یاد گرفته و در مکالمه خود استفاده کنید.
آیا واقعا یادگیری مکالمه زبان انگلیسی از طریق تماشای فیلم امکان پذیر است؟ تماشای فیلم برای لذت بردن فیلم است پس چگونه می توان هم از فیلم لذت برد و هم از آن جهت تقویت و یادگیری زبان کمک گرفت ؟ اصلا چرا باید گاهی بجای خواندن کتاب، فیلم تماشا کرد؟ آیا اصولا تماشای فیلم و سریال تنها برای سطوح بالا توصیه می شود؟
در اینجا سه دلیل برای سوالات مطرح شده بالا وجود دارند که به اعتقاد من کارساز هستند:
انتخاب فیلم جذاب و جالب
در واقع هر فردی به ژانر خاص یا بازیگر خاصی علاقه مند است و این علاقه حتما باعث توجه بیشتر فرد روی عبارات و کلماتی می شود که توسط هنرپیشه ها مطرح می شود و در نتیجه تاثیر بسزایی خواهد داشت.
فیلم و سریالی را انتخاب کنید که متناسب با سطح فعلی زبان شما باشد
برای مثال افرادی که سطوح پایه زبان را طی می کنند به شخصه فیلم های انیمیشن را پیشنهاد می کنم چرا که سطوح زبانی این نوع فیلم ها بسیار دوستانه و قابل فهم می باشد. از طرفی دیگر اگر بخواهید مثلا فیلم 'رومئو و ژولیت' را تماشا کنید حتما با مشکلاتی بر خورد خواهید کرد چرا که این نوع فیلم ها متون بسیار سنگینی داشته که فهم آن حتی برای زبان آموزان سطح پیشرفته هم سخت و دشوار است.
حتما هنگام تماشای فیلم یک دیکشنری جامع و کامل کنار شما باشد
فیلم هایی را انتخاب کنید که زیر نویس فارسی داشته باشند و زمانی که به کلمات سخت برخورد می کنید انها را حتما در دیکشنری چک کنید و بعد از پیداکردن معنای کلمه آنرا به همرا کل جمله یا عبارت وارد دفترچه یادداشت کنید.
عبارت های کوتاه را تکرار کنید
گاهی حرف های جالب و جذابی و یا پرکاربردی را از هنر پیشه ها می شنویم که برای ما جذابیت دارد. پس آنها را یادداشت و چندین بار را تکرار کنید. برای نمونه می توان به عبارت های کوتاه و پر کاربردی مثل 'hell yeah' 'sure thing' 'get out of here' اشاره کرد. در واقع این کار باعث می شود تا آن عبارت مدت زمان بیشتری در ذهن تان باقی بماند.
تماشای فیلم بدون زیر نویس
مسلما تماشای فیلم بدون زیر نویس برای افراد سطوح پایه کار بسیار سختی بوده در نتیجه بهتر آن است که برای بار اول فیلم را با زیر نویس مشاهده کرده و برای بار دوم زیر نویس را از روی فیلم بردارید و حال بدون وقفه فیلم را تماشا کنید. در واقع در مرحله دوم شما موضوع فیلم را می دانید و سعی می کنید معنای کلمات یا عباراتی را که قبلا چک کردید را بخاطر بیاورید و خود را امتحان کنید چقدر از گفتگوهای فیلم را متوجه می شوید.
در حین تماشای فیلم اگر قسمتی از فیلم یعنی کلمه یا عبارتی را از دست دادید لازم نیست نگران باشید
تنها زیر نویس را دنبال کنید و از تماشای فیلم لذت ببرید چرا که شرط اول یادگیری زبان انگلیسی از طریق فیلم در وهله اول لذت بردن از تماشای فیلم و در کنار آن چک کردن لغات و اصطلاحات جدید و تکرار بعضی از انهاست.