بیان احساسات در زبان انگلیسی

بیان احساسات در زبان انگلیسی

Interjection کلمه ای است که برای انتقال احساسات بکار برده می شود. این کلمات احساس گوینده یا نویسنده را به مخاطب منتقل می کنند و اصلا ارتباطی با گرامر بقیه جمله ندارند. interjection در محیط مکالمه و نوشته های غیر رسمی بیشتر مورد استفاده قرار می گیرند و در محیط اکادمیک و رسمی کاربرد خیلی کمی دارند. در اینجا به برخی از کاربردهای Interjection در جمله می پردازیم.

Interjection در ابتدای جمله
“.Oh no, I cannot believe that it is snowing here again”
” !Yikes, I did not realize that there was a test on grammar today“


Interjection در وسط جمله
'.In my opinion, my gosh, this is the smartest thing you have ever said'
Interjection در انتهای جمله
“?So, it is snowing again, hah”


Interjection به تنهایی
”.Oh gosh! I cannot believe how late it is”

همانطوری که در مثال بالا می بینید interjection برای تاکید روی عبارت “my opinion” امده است.

در کل حدود صدها interjection در زبان انگلیسی وجود دارد که به بیان عواطف مثل عشق، تنفر، تعجب، شادی، غم، علاقه، خشم، سردرگمی، خستگی و غیره می پردازد. البته ناگفته نماند که معنی بعضی از interjection ها در موقعیت های مختلف بسته به نوع جمله و یا نوع بیان تغییر می کند.

 چند نمونه از interjection های متداول در زبان انگلیسی را می توانید در زیر ملاحظه بفرمایید: