قبل از کووید چکار میکردیم؟ آیا همچنان در جداسازی (isolation) یا محدودیت آمد و شد (lockdown) هستیم؟
همه ما در جهان کووید 19 زندگی میکنیم و به خوبی میدانیم که این پاندمیک چطور زندگی ما را تحت تأثیر قرار داده است. یکی از نکات مثبت این اتفاق این است که هر روز کلمههایی جدید به واژههای ما اضافه میشوند، به عبارت دیگر یاد گرفتهایم که چطور با استفاده از زبان «پاندمیک» با هم ارتباط برقرار کنیم.
وقتی برای آیلتس آماده میشویم کلمات جدیدی را یاد میگیریم که به زندگی روزمره ما مربوط میشوند و در نتیجه میتوانیم کارهایی که انجام میدهیم یا چیزهایی که دوست داریم را توصیف کنیم و در مورد تاپیکهای عمومی بحث کنیم. توانایی فهم و استفاده از زبان پاندمیک به این معنی است که میتوانید ایدهها و احساسات خودتان را به دستی با دیگران در میان بگذارید و چیزهایی که در اخبار یا شبکههای اجتماعی میبینید را درک کنید. در این مقاله قصد داریم زبان رایجی که این روزها استفاده میشود را بررسی کنیم تا بتوانید با اعتماد به نفس و دقت بیشتر از آن استفاده کنید.
در چند ماه اخیر و به دلیل عدم ارتباط چهره به چهره و نیاز به ارتباط دیجیتال، شیوههای ارتباطی ما دچار تغییر شدهاند. همه ما در استفاده از چند ابزار مختلف ویدئو کنفرانس تخصص پیدا کردهایم و برای تجارت و اهداف شخصی از پلتفرمهای شبکههای اجتماعی و اینترنت استفده میکنیم. در جدول زیر عبارتهایی که امروزه (در زبان انگلیسی) استفاده میکنیم به همراه یک مثال آورده شدهاند.
عبارت روزانه کووید-19 | ||
کلمه | تعریف | مثال |
Zoom
|
پلتفرم وب کنفرانس | I'll see you on Zoom later
(بعدا تو زوم میبینمت.) |
ping | تماس گرفتن/پیام فرستادن | I'll ping you later on
(بعدا تماس میگیرم.) |
Skype
|
پلتفرم پیام/تماس تصویری | I tried to Skype you
(سعی کردم با اسکایپ باهات تماس بگیرم.) |
lag | تأخیر | 'The lag meant I couldn't hear you
(صدات با تأخیر اومد نفهمیدم چی گفتی.) |
drop out
|
قطع تماس | What..? You dropped out
(چی؟ قطع شد.) |
speed test | تست سرعت اینترنت | The speed test showed my upload was only 1Mb
(سرعت اینترنتم تو تست سرعت 1مگابایت بود.) |
WFH | Work from home / دورکاری | My WFH days might change
(ممکن روزهایی که دورکاری دارم تغییر کنن.) |
screen share | به کسی دیگه اجازه بدین صفحه کامپیوترتون رو ببینه | ?Can you screen share
(میتوینن اسکرین شر کنین.) |
chat | نوشتن پیام | I can't see my chat box
(نمیتونم چت باکسم رو پیدا کنم.) |
در ماههای اخیر ممکن است عبارت «دوران بیسابقه» (unprecedented times) را شنیده باشید. از این صفت برای توصیف موقعیتی استفاده میکنیم که قبلا تجربه نکردهایم. قطعا این پاندمیک موقعیتی است که قبلا تجربه نکردهایم، پس برای توصیف آن از این صفت (unprecedented times) استفاده میکنیم.
وقتی در مورد زندگی خودمان قبل از کووید 19 حرف میزنیم و در مورد کارهایی که در آینده انجام میدهیم گمانهپردازی میکنیم، از کلمات و عبارات زیر برای توصیف زندگی خودمان قبل، در طی و بعد از این پاندمیک استفاده میکنیم.
زندگی در شرایط کووید-19 | ||
کلمه | تعریف | مثال |
unprecedented times
|
چیزی که قبلا تجربه نکردهایم. | We must pull together in these unprecedented times
(در این دوران بیسابقه باید کنار هم باشیم.) |
pre-COVID | قبل از کووید 19 | 'Well, pre-COVID, my plan was to go to Australia
(قبل از کووید برنامم این بود که به استرالیا برم.) |
post-COVID
|
بعد از کووید 19 | I can't wait till post-COVID to travel
(فقط منتظر اینم که کووید تموم بشه و به مسافرت برم.) |
Lockdown | ماندن در خانه/سلول زندان | We can't go out, we are still in lockdown
(نمیتونیم بیرون بریم چون تعطیل هستیم.) |
quarantine
|
دوره جداسازی/قرنطینه | I had to quarantine when I returned from overseas
(وقتی از خارج برگشتم مجبور بودم در قرنطینه بمانم.) |
'iso' isolation | تنها بودن | !I'm in isolation for the next 2 weeks
(تا 2 هفته تو جداسازی/قرنطینه هستم.) |
self-isolate | به اختیار خود | I will self-isolate so I don't infect anyone
(خودم رو ایزوله میکنم تا کسی رو مریض نکنم.) |
وقتی به اخبار گوش میکنیم عبارتهای جدیدی را میشنویم که قبل از این به گوشمان نخوردهاند و خیلی سریع به بخشی از زبان ما تبدیل شدهاند. مطمئنم وقتی اخبار پاندمیک را در کشور خودتان میبینید گویندگان به جای دست دادن آرنجشان را به هم میزنند و ماسک زدهاند. مردم از احوالپرسیهای معمول اجتناب میکنند و از هم فاصله میگیرند تا مطمئن باشند که فاصله اجتماعی را رعایت کردهاند. در جدول زیر چند کلمه و عبارت که به زبان ما اضافه شدهاند را با هم بررسی میکنیم.
فرهنگ لغت کووید-19 | ||
کلمه | تعریف | مثال |
elbow-bump
|
احوالپرسی با زدن آرنج | The politicians elbow bumped before starting the meeting
(سیاستمدارها قبل از شروع نشست آرنجهایشان را به زدند.) |
PPE | وسایل حفاظتی شخصی | In some countries there is a shortage of PPE
(بعضی کشورها دچار کمبود وسایل حفاظتی شخصی هستند.) |
social distancing
|
فاصله اجتماعی | They are not social distancing
(آنها فاصله اجتماعی را رعایت نمیکنند.) |
hand sanitizer | پاککننده شیمیایی دست | There was no hand sanitizer in the office
(در دفتر پاککننده دست نداشتیم.) |
Hoard
|
خرید زیاد اجناس (احتکار کردن) | People are hoarding toilet paper
(مردم دارن دستمال توالت احتکار میکنن.) |
panic shopping | خرید اقلام اضافی که نیازی به آنها ندارید | Everyone is panic shopping
(همه تلاش برای خرید زیاد دارند…) |
moratorium | بانکها صورتحساب را به تعویق میاندازند/ مهلت قانونی | 'Our bank has a moratorium so we don't have to pay our mortgage payments
(بانک به ما مهلت داده و مجبور نیستیم قسط رهن را پرداخت کنیم.) |
Pivot | یک تغییر سریع در مسیر یا نقطه تمرکز | 'We have all learned to pivot in our jobs
(همه ما یادگرفتهایم که چطور در شغلمان با موقعیت جدید سازگار بشویم.) |
Recession | رکود اقتصادی | 'COVID-19 will force countries into a recession
(کووید 19 کشورها را دچار رکود میکند.) |
bankrupt | ورشکستگی | So many small businesses are becoming bankrupt
(خیلی از کسب و کارهای کوچک در حال ورشکستگی هستند.) |
cluster | گروهی از نتایج مثبت ابتلا به کوید که پشت سر هم اتفاق میافتند/زنجیره | There are a number of clusters near where I live
(جایی که من زندگی میکنم چند زنجیره اتفاق افتاده است.) |
همچنین ما از کلمات و عبارتهایی که هر روزه در کشورمان در مورد سلامت و بهداشت پاندمیک استفاده میکنیم اطلاع داریم. مهم است که این عبارتها را بفهمیم تا بتوانیم دستورالعملهایی که مقامات بهداشتی برای کاهش گسترش ویروس میدهند را اجرا کنیم. وقتی وارد مغازهها و ادارات میشوید ممکن است دمای بدن شما چک بشود و از شما پرسیده شود که نشانههای آنفلوآنزا مثل سرفه یا تب دارید. پس برای بعضی از ما فهم این زبان مسئله مرگ و زندگی است، به خصوص اگر در یک کشور انگلیسیزبان زندگی میکنیم.کلمات زیر که در مورد پاندمیک ویروس کرونا هستند را یاد بگیرید:
کلمات مربوط به کووید-19 | ||
کلمه | تعریف | مثال |
outbreak
|
شیوع ناگهانی | The COVID-19 outbreak took us all by surprise
(شیوع ناگهانی کووید 19 همه ما شگفتزده کرد.) |
spread | گسترش در یک منطقه وسیع | We have to deal with the spread of infection quickly
(بابد مسئله گسترش عفونت را به سرعت حل کنیم.) |
confirm
|
تاییدیه | It's confirmed, I have COVID
(آزمایشم مثبت. کرونا دارم.) |
symptom | نشانه بیماری | The symptoms were quite noticeable. she was coughing and had a fever
(نشانهها قابلتوجه بودند. سرفه و تب داشت.) |
case
|
مورد/کیس عفونت کووید | There were 60 more cases today
(امروز 60 مورد جدید داشتیم.) |
community transfer | انتقال عفونت بین مردم (در دورهمیها و اجتماعها) | Most cases are from community transfer
(بیشتر موارد بین مردم منتقل میشوند.) |
asymptomatic | فردی که جواب آزمایش کوویدش مثبت است ولی هیچ نشانهای ندارد | He was asymptomatic, so we didn't know he had it
(او هیچ نشانهای نداشت، به همین دلیل هم نفهمیدیم کرونا دارد.) |
وقتی با بقیه حرف میزنیم در مورد اتفاقات پیرامون خودمان در جهان صحبت میکنیم، پس کووید 19 و تأثیرات جهانی آن همیشه ذهن ما را مشغول کرده است و به بحث اصلی همه تبدیل شده است. در بخش اسپیکینگ آیلتس ممکن است در مورد کارهایی که در اوقات فراغت انجام میدهید از شما سؤال شود، که میتواند کاری باشد که قبل از کرونا عاشقانه آن را انجام میدادید، یا شاید کاری که در زمان قرنطینه آن را یاد گرفتهاید. ممکن است لازم باشد در مورد تاپیک توریسم حرف بزنید و برای این کار به احتمال زیاد عنوان میکنید که چون مرزها بسته شدهاند صنعت توریسم ضررهای زیادی کرده است. یا ممکن است در مورد محیط زیست و آلودگی کمتر آن به دلیل استفاده کمتر از وسایل نقلیه صحبت کنید. اگر لازم باشد در مورد سلامتی و رفاه حرف بزنید میتوانید در مورد اهمیت ارتباط و آموزش برای مدارس و جوامع و فهم بیماریها و جلوگیری از گسترش عفونت حرف بزنید. همچنین ممکن است از شما خواسته بشود تا در بخش سوم Speaking در مورد آینده، پیشبینی خودتان را اعلام کنید، که برای این کار میتوانید درباره اثرات منفی این پاندمیک بر اقتصاد جهان حرف بزندید. آگاهی از زبانی که هر روز استفاده میکنیم و موضوعهایی که مردم در مورد آنها حرف میزنند به این معنی است که ما دائما در حال یاد گرفتن واژهها و عباراتی جدید هستیم. جهان در حال تغییر ما چالشهای جدیدی را سر راه ما میگذارد اما ما میتوانیم با یاد گرفتن زبان مرتبط با آن بهتر با دیگران ارتباط برقرار کنیم و اتفاقات پیرامون خودمان را بهتر درک کنیم.